Site-Catholique.fr
home Actualités Messes Sermons Prières Chapelets Chemins de Croix Sacrements Livres Humour
×

Sainte Messe du Lundi de la Passion

Messes > Temps de la Passion

Voici la retransmission vidéo de la « Sainte Messe du Lundi de la Passion » (Feria II infra Hebdomadam Passionis) avec l’ensemble des Textes Liturgiques (Introït « Miserere mihi, Domine » ; Collecte ; Lecture du prophète Jonas 3, 1-10 sur la conversion des Ninivites ; Graduel psaume 53, 4.3 ; Trait psaumes 102, 10 ; 78, 8-9 ; Évangile selon Saint Jean 7, 32-39 de Notre Seigneur Jésus-Christ en face des Pharisiens ; Offertoire psaume 6, 5 ; Secrète ; Préface de la Sainte Croix ; Communion psaume 23, 10 ; PostCommunion ; Oraison sur le peuple) en latin et en français selon le Rite Tridentin de la Messe de Saint Pie V dite « Messe de Toujours » célébrée en l'église Saint Nicolas du Chardonnet à Paris par Monsieur l’Abbé Denys de Crécy



La Sainte Messe du Lundi de la Passion (Feria II infra Hebdomadam Passionis) :





IIIème classe - Station à Saint-Chrysogone – Ornements violets

La Station est à Saint-Chrysogone, construite à l'emplacement de la maison de ce Martyr de la persécution de Dioclétien (son nom est cité au Canon de la Messe). Les Lectures opposent la soumission des Païens (Épître) à la persécution des Juifs (Évangile). Si ces derniers encerclent Jésus toujours plus étroitement afin de le mettre à mort, rapprochons-nous nous aussi toujours plus de Lui, comme de la source qui jaillit en vie éternelle.


INTROÏT
(psaume 55, 2-3)
Plainte du Christ souffrant.
Miserere mihi, Domine, quóniam conculcávit me homo : tota die bellans tribulávit me.
Ayez pitié de moi, Seigneur, car l’homme m’a foulé aux pieds ; m’attaquant tout le jour, il m’a tourmenté.
Ps. 55, 3 : Conculcavérunt me inimíci mei tota die : quóniam multi bellántes advérsum me.
Ps. 55, 3 : Mes ennemis m’ont foulé aux pieds tout le jour ; car il y en a beaucoup qui me font la guerre.

Puis on répète l'antienne « Miserere mihi, Domine » sans dire le Gloria.


COLLECTE
Nous supplions Dieu, dans la Collecte, de nous accorder deux Grâces : la première, c’est qu’Il sanctifie notre jeûne quadragésimal, c’est-à-dire qu’Il fasse que les dispositions intérieures de l’âme qui déteste le vice concordent avec l’abstinence corporelle d’aliments ; la seconde, que les mérites de la pénitence et de la contrition du cœur nous vaillent le pardon de nos fautes passées.
Sanctífica, quǽsumus, Dómine, nostra ieiúnia : et cunctárum nobis indulgéntiam propítius largíre culpárum. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Nous Vous en prions, Seigneur, sanctifiez nos jeûnes, et accordez-nous, dans votre bonté, le pardon de toutes nos fautes. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui, étant Dieu, vit et règne avec Vous, en l’unité du Saint-Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


LECTURE du prophète Jonas 3, 1-10
Les Ninivites se sont vus pardonnées pour avoir offert au Seigneur un jeûne collectif. Les catéchumènes et les pénitents publics pouvaient trouver dans cette Lecture des motifs d'espérance et de confiance : Dieu, dont les menaces sont si terribles, ne sait cependant pas résister au repentir d'un cœur qui renonce au péché.
In diébus illis : Factum est verbum Dómini ad Ionam Prophétam secúndo, dicens : Surge, et vade in Níniven civitátem magnam : et prǽdica in ea prædicatiónem, quam ego loquor ad te. Et surréxit Ionas, et ábiit in Níniven iuxta verbum Dómini. Et Nínive erat civitas magna itínere trium diérum. Et cœpit Ionas introíre in civitátem itínere diéi uníus : et clamávit et dixit : Adhuc quadragínta dies, et Nínive subvertétur. Et credidérunt viri Ninivítæ in Deum : et prædicavérunt ieiúnium, et vestíti sunt saccis a maiore usque ad minórem. Et pervénit verbum ad regem Nínive : et surréxit de sólio suo, et abiécit vestiméntum suum a se, et indútus est sacco, et sedit in cínere. Et clamávit et dixit in Nínive ex ore regis et príncipum eius, dicens : Hómines et iuménta et boves et pécora non gustent quidquam : nec pascántur, et aquam non bibant. Et operiántur saccis hómines et iuménta, et clament ad Dóminum in fortitúdine, et convertátur vir a via sua mala, et ab iniquitáte, quæ est in mánibus eórum. Quis scit, si convertátur et ignóscat Deus : et revertátur a furóre iræ suæ, et non períbimus ? Et vidit Deus ópera eórum, quia convérsi sunt de via sua mala : et misértus est pópulo suo Dóminus, Deus noster.
En ces Jours-là, la Parole du Seigneur fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes : Lève-toi, et va à Ninive, la grande ville, et prêches-y la prédication que je t’ordonne. Jonas se leva et alla à Ninive, selon la Parole du Seigneur ; or Ninive était une grande ville, de trois jours de marche. Et Jonas commença à entrer dans la ville pendant un jour de marche ; et il cria, en disant : Encore quarante jours, et Ninive sera détruite. Les Ninivites crurent à Dieu ; ils publièrent un jeûne et se couvrirent de sacs, depuis le plus grand jusqu’au plus petit. La chose parvint au roi de Ninive ; et il se leva de son trône, ôta son vêtement, se couvrit d’un sac, et s’assit sur la cendre. Il fit crier et publier dans Ninive cet ordre, comme venant de la bouche du roi et de ses princes : Que les hommes et les bêtes, les bœufs et les brebis ne goûtent rien ; qu’ils ne paissent point, et ne boivent pas d’eau. Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs, et qu’ils crient au Seigneur avec force ; et que chacun revienne de sa voie mauvaise, et de l’iniquité qui est dans ses mains. Qui sait si Dieu ne se retournera pas pour pardonner, s’Il n’apaisera pas la fureur de sa colère, de sorte que nous ne périssions pas ? Dieu vit leurs œuvres, II vit qu’ils étalent revenus de leur voie mauvaise ; et le Seigneur Dieu eut pitié de son peuple.


GRADUEL (psaume 53, 4.3)
Prière des Ninivites et de tout pécheur qui fait pénitence
Deus, exáudi oratiónem meam : áuribus pércipe verba oris mei.
Ô Dieu, exaucez ma prière ; prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
V/. Deus, in nómine tuo salvum me fac, et in virtúte tua líbera me.
V/. Ô Dieu, sauvez-moi par votre Nom, et par votre puissance, délivrez-moi.


TRAIT (psaumes 102, 10 ; 78, 8-9)
Le Trait suivant est dit aux Messes des lundis, mercredis et vendredis jusqu’au Mercredi de la Semaine Sainte inclus sauf au Mercredi des Quatre-Temps :
Domine, non secúndum peccáta nostra, quæ fécimus nos : neque secúndum iniquitátes nostras retríbuas nobis.
Seigneur, ne nous traitez pas selon nos péchés, et ne nous punissez pas selon nos iniquités.
V/. Dómine, ne memíneris iniquitátum nostrarum antiquarum : cito antícipent nos misericórdiæ tuæ, quia páuperes facti sumus nimis. (Ici on se met à genoux)
V/. Seigneur, ne Vous souvenez plus de nos anciennes iniquités ; que vos Miséricordes viennent en hâte au-devant de nous, car nous sommes réduits à la dernière misère.
V/. Adiuva nos, Deus, salutáris noster : et propter glóriam nóminis tui, Dómine, libera nos : et propítius esto peccátis nostris, propter nomen tuum.
V/. Aidez-nous, ô Dieu notre Sauveur, et pour la Gloire de votre Nom, Seigneur, délivrez-nous et pardonnez-nous nos péchés, à cause de votre Nom.


ÉVANGILE (Jean 7, 32-39)
La haine des prêtres et des scribes croît avec le temps, mais l'heure du Christ n'est pas encore venue. Prenant occasion de la cérémonie de l'eau qui était puisée par les prêtres pour être ensuite portée au Temple, Jésus annonce la véritable eau vive : l'Esprit Saint qui sera donné à ceux qui croiront.
+ Sequéntia sancti Evangélii secundum Joánnem VII, 32-39
Lecture du Saint Évangile selon Saint Jean 7, 32-39
In illo témpore : Misérunt príncipes et pharisǽi minístros, ut apprehénderent Iesum. Dixit ergo eis Iesus : Adhuc módicum tempus vobíscum sum : et vado ad eum, qui me misit. Quærétis me, et non inveniétis : et ubi ego sum, vos non potéstis veníre. Dixérunt ergo Iudǽi ad semetípsos : Quo hic itúrus est, quia non inveniémus eum ? numquid in dispersiónem géntium itúrus est, et doctúrus gentes ? Quis est hic sermo, quem dixit : Quærétis me, et non inveniétis : et ubi sum ego, vos non potéstis veníre In novíssimo autem die magno festivitátis stabat Iesus, et clamábat, dicens : Siquis sitit, véniat ad me et bibat. Qui credit in me, sicut dicit Scriptúra, flúmina de ventre eius fluent aquæ vivæ. Hoc autem dixit de Spíritu, quem acceptúri erant credéntes in eum.
En ce temps-là les Princes et les Pharisiens envoyèrent des agents pour arrêter Jésus. Jésus leur dit donc : Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m’en vais à Celui qui m’a envoyé. Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où je serai, vous ne pouvez venir. Les Juifs dirent donc entre eux : Où ira-t-il, que nous ne le trouverons pas ? Ira-t-il vers ceux qui sont dispersés parmi les Gentils, et instruira-t-il les Gentils ? Que signifie cette parole qu’il a dite : Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas, et là où je serai, vous ne pouvez venir ? Le dernier Jour, qui est le plus grand de la fête, Jésus se tenait debout, et criait, en disant : Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi, et qu’il boive. Celui qui croît en moi, des fleuves d’eau vive couleront de son sein, comme dit l’Écriture. Il dit cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croyaient en Lui.


OFFERTOIRE (psaume 6, 5)
Le verset ad offerendum qui provient du Psaume 6 veut dire : après que votre justice aura été satisfaite, regardez-moi de nouveau avec bienveillance, Vous qui, à cause des péchés sous le poids desquels je plie, avez détourné de moi votre visage. Délivrez-moi et accordez-moi cette vie surabondante à laquelle j’aspire, vie qui me soustraira pour toujours à la cruauté de mes ennemis.
Dómine, convértere, et éripe ánimam meam : salvum me fac propter misericórdiam tuam.
Revenez, Seigneur, et délivrez mon âme : sauvez-moi à cause de votre miséricorde.


SECRÈTE
Dans la Collecte qui nous prépare à l’anaphore, nous prions pour que l’Hostie de salut, que nous allons offrir, nous purifiant de nos fautes, nous rende propice et généreuse la divine clémence. Tel est l’ordre des choses : d’abord la propitiation, puis la distribution des Grâces.
Concéde nobis, Dómine, Deus noster : ut hæc hóstia salutáris et nostrórum fiat purgátio delictórum, et tuæ propitiátio maiestátis. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Accordez-nous, Seigneur notre Dieu, que cette hostie salutaire nous purifie de nos fautes et nous rende propice votre Majesté. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui, étant Dieu, vit et règne avec Vous, en l’unité du Saint-Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


PRÉFACE DE LA SAINTE CROIX
La Préface suivante est dite :
a) comme Préface propre aux Messes du Temps du 1er Dimanche de la Passion jusqu’au Jeudi en la Cène du Seigneur ; aux Messes tant festives que votives de la Sainte Croix, de la Passion du Seigneur et d’un instrument de la Passion du Seigneur, du très précieux Sang de N.S. Jésus-Christ, du Très Saint Rédempteur ;
b) comme Préface du Temps à toutes les Messes du Temps du 1er Dimanche de la Passion jusqu’au Mercredi de la Semaine Sainte qui n’ont pas de Préface propre.

Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere : Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus :
Il est vraiment juste et nécessaire, c’est notre devoir et c’est notre salut, de Vous rendre grâces toujours et partout, Seigneur, Père Saint, Dieu Éternel et Tout-Puissant :
Qui salútem humáni géneris in ligno Crucis constituísti : ut, unde mors oriebátur, inde vita resúrgeret : et, qui in ligno vincébat, in ligno quoque vincerétur : per Christum Dóminum nostrum.
Vous avez placé le Salut du genre humain dans le bois de la Croix : pour, là-même où la mort été née, y faire surgir la Vie : et pour que Celui qui vainquit par le bois, fut aussi vaincu par le bois : par le Christ Notre Seigneur.
Per quem maiestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti iúbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicentes.
Par Lui les Anges louent votre Majesté, les Dominations Vous adorent, les Puissances se prosternent en tremblant. Les Cieux, les Vertus des cieux et les bienheureux Séraphins La célèbrent, unis dans une même allégresse. A leurs chants, nous Vous prions, laissez se joindre aussi nos voix pour proclamer dans une humble louange.


COMMUNION (psaume 23, 10)
Ce chant, extrait du Psaume 23, annonce la rentrée triomphale au Ciel du Christ, et de tous ceux qui Le suivent.
Dóminus virtútum ipse est Rex glóriæ.
Le Seigneur des armées est lui-même le Roi de gloire.


POSTCOMMUNION
La sainte Messe et la Communion possèdent l’efficacité propitiatoire, et l’Eucharistie est en outre un antidote contre le venin du péché. Fils d’une nature corrompue avec un sang gâté qui circule dans nos veines, nous avons besoin d’un remède reconstituant, d’un sang virginal et sain qui nous rende la santé. Ce sang est celui du Christ, Lui qui a dit : « Qui me mange, vit de moi ».
Sacraménti tui, quǽsumus, Dómine, participátio salutáris, et purificatiónem nobis tríbuat, et medélam. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Nous Vous en supplions, Seigneur, que la participation salutaire à votre Sacrement opère notre purification et nous soit un remède. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui, étant Dieu, vit et règne avec Vous, en l’unité du Saint-Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


ORAISON SUR LE PEUPLE
Dans la Prière avant de congédier le peuple, nous supplions Dieu de répandre la vigueur non seulement dans notre esprit mais même dans notre corps, qui ne peut pas toujours ce que veut l’esprit afin que la pratique constante des bonnes œuvres nous mérite la Grâce d’être défendus, sous sa protection, des assauts de notre terrible adversaire.
Orémus : Humiliáte cápita vestra Deo.
Prions : Humiliez vos têtes devant Dieu.
Da, quǽsumus, Dómine, pópulo tuo salútem mentis et córporis : ut, bonis opéribus inhæréndo, tua semper mereátur protectióne deféndi. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Donnez, s’il Vous plaît, à votre peuple, ô Seigneur, le salut de l’âme et du corps, afin qu’en s’attachant à la pratique des bonnes œuvres, il mérite d’être toujours défendu par votre Protection. Par Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui, étant Dieu, vit et règne avec Vous, en l’unité du Saint-Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


Voir la Prière et la Résolution du Lundi de la Passion « Seigneur, apprenez-moi à Vous chercher de manière que je Vous trouve avant ma dernière heure » de Monsieur l’Abbé Jean-Baptiste La Sausse et la Prière du Lundi de la Passion « Attirez-nous à Vous, Seigneur, par une Foi qui nous fasse croire en Vous » de l’Abbé Nicolas Le Tourneux

Careme.jpg

Voir successivement pour un Saint Carême :
- La Prière du Mercredi des Cendres « Accordez, Seigneur, à Vos fidèles, d’entreprendre avec la piété convenable, la pratique de ces Jeûnes vénérables et solennels »
- La Prière du Jeudi après les Cendres « Ô Dieu, que le péché offense et que la Pénitence apaise »
- La Prière du Vendredi après les Cendres « Favorisez dans Votre bonté, Seigneur, nous Vous en supplions, les Jeûnes dont nous avons commencé le cours »
- La Prière du Samedi après les Cendres « Écoutez favorablement, Seigneur, nos supplications et accordez-nous de célébrer avec soumission et dévotion ce Jeûne solennel »
- La Prière du Premier Dimanche de Carême « Ô Dieu, qui purifiez chaque année votre Église par l’observation du Carême »
- La Prière du Lundi de la Première Semaine de Carême « Convertissez-nous, ô Dieu, notre Sauveur »
- La Prière du Mardi de la Première Semaine de Carême « Regardez favorablement Votre famille, Seigneur »
- La Prière du Mercredi des Quatre-Temps du Carême « Nous Vous en supplions, Seigneur »
- La Prière du Jeudi de la Première Semaine de Carême « Regardez, dans Votre bienveillance, Seigneur, la dévotion de Votre peuple »
- La Prière du Vendredi des Quatre-Temps du Carême « Soyez, Seigneur, propice à votre Peuple »
- Les Sept Prières du Samedi des Quatre-Temps du Carême « Nous Vous en supplions, Seigneur, exaucez dans Votre clémence les Prières de Votre peuple »
- La Prière du Deuxième Dimanche de Carême « Ô Dieu, qui voyez que nous n’avons de nous-mêmes aucune force »
- La Prière du Lundi de la Deuxième Semaine de Carême « Daignez faire, ô Dieu Tout-Puissant, que Vos fidèles jeûnent aussi du péché »
- La Prière du Mardi de la Deuxième Semaine de Carême « Nous Vous supplions, Seigneur, de continuer à nous assister avec Bonté, dans l’observation de ce Saint Jeûne »
- La Prière du Mercredi de la Deuxième Semaine de Carême « Nous Vous en supplions, Seigneur, regardez favorablement Votre peuple »
- La Prière du Jeudi de la Deuxième Semaine de Carême « Daignez, Seigneur, nous accorder le Secours de votre Grâce »
- La Prière du Vendredi de la Deuxième Semaine de Carême « Faites, ô Dieu Tout-Puissant, que purifiés par ce Jeûne sacré, nous parvenions avec un cœur sincère aux Saintes Solennités qui approchent »
- La Prière du Samedi de la Deuxième Semaine de Carême « Nous Vous en prions, Seigneur, donnez à nos jeûnes un effet salutaire »
- La Prière du Troisième Dimanche de Carême « Nous Vous en prions, Dieu Tout-Puissant, ayez égard aux vœux de nos cœurs humiliés »
- La Prière du Lundi de la Troisième Semaine de Carême « Nous Vous supplions, Seigneur, de répandre en toute bonté Votre Grâce dans nos cœurs »
- La Prière du Mardi de la Troisième Semaine de Carême « Exaucez-nous, Dieu Tout-Puissant et Miséricordieux, et accordez-nous, dans Votre bonté, le Don d’une Continence Salutaire »
- La Prière du Mercredi de la Troisième Semaine de Carême « Faites, nous Vous en supplions, Seigneur, que, formés par ces Jeûnes Salutaires, nous obtenions plus facilement les effets de Votre Miséricorde »
- La Prière du Jeudi de la Troisième Semaine de Carême « Qu’Elle Vous glorifie, Seigneur, la Solennité de Vos Saints Côme et Damien où Vous nous avez secourus par Votre ineffable Providence »
- La Prière du Vendredi de la Troisième Semaine de Carême « Nous Vous supplions, Seigneur, d’accorder dans Votre bonté, un résultat favorable à nos Jeûnes »
- La Prière du Samedi de la Troisième Semaine de Carême « Nous Vous en prions, Dieu Tout-Puissant, accordez-nous la Grâce de Jeûner aussi du péché, en pratiquant la Justice »
- La Prière du Quatrième Dimanche de Carême « Réjouis-toi, Jérusalem, et rassemblez-vous, vous tous qui L’aimez »
- La Prière du Lundi de la Quatrième Semaine de Carême « Faites-nous la Grâce, ô Dieu Tout-Puissant, d’une religieuse Fidélité »
- La Prière du Mardi de la Quatrième Semaine de Carême « Daignez faire, Seigneur, que les jeûnes que nous observons dans ce Saint Temps, nous aident à avancer dans la Piété »
- La Prière du Mercredi de la Quatrième Semaine de Carême « Ô Dieu, qui, par le moyen du Jeûne, accordez aux Justes la Récompense de leurs mérites et aux pécheurs le Pardon de leurs fautes »
- La Prière du Jeudi de la Quatrième Semaine de Carême « Faites, nous Vous en supplions, ô Dieu Tout-Puissant, que nous mortifiant par ces Jeûnes Solennels, nous ressentions la Joie d’une Dévotion Sainte »
- La Prière du Vendredi de la Quatrième Semaine de Carême « Ô Dieu, qui renouvelez le monde par d’ineffables Mystères »
- La Prière du Samedi de la Quatrième Semaine de Carême « Nous Vous en supplions, Seigneur, que le sentiment de notre Dévotion devienne fructueux par votre Grâce »
- La Prière du 1er Dimanche de la Passion « Dieu Tout-Puissant, accordez à Vos enfants votre Grâce pour qu’ils soient gouvernés en leur corps et veillez sur eux pour qu’ils soient gardés en leur âme »
- La Prière du Lundi de la Passion « Nous Vous en prions, Seigneur, Sanctifiez nos Jeûnes »
- La Prière du Mardi de la Passion « Nous Vous en supplions, Seigneur, faites que nos Jeûnes Vous soient agréables »
- La Prière du Mercredi de la Passion « Dieu de Miséricorde, Sanctifiez ce Jeûne et éclairez les cœurs de Vos fidèles »
- La Prière du Jeudi de la Passion « Faites, nous Vous en supplions, ô Dieu Tout-Puissant, que la dignité de la nature humaine soit rétablie au moyen de cette abstinence salutaire »
- La Prière du Vendredi de la Passion « Daignez, Seigneur, dans votre Bonté, répandre votre Grâce en nos cœurs »
- La Prière du Samedi de la Passion « Faites, nous Vous en prions. Seigneur, que le Peuple qui Vous est Consacré, progresse dans la ferveur d’une pieuse Dévotion »
- La Prière du 2ème Dimanche de la Passion ou des Rameaux « Dieu Tout-Puissant et Éternel, qui avez voulu que notre Sauveur prît la chair humaine et supportât les tourments de la Croix »
- La Prière du Lundi Saint « Dieu Tout-Puissant qui voyez que notre faiblesse succombe au milieu de tant d’épreuves »
- La Prière du Mardi Saint « Dieu Tout-Puissant et Éternel, donnez-nous de célébrer les Mystères de la Passion du Seigneur »
- La Prière du Mercredi Saint « Faites, nous Vous en prions, Dieu Tout-Puissant, que sans cesse affligés par nos débordements, nous soyons libérés par la Passion de votre Fils »
- La Prière du Jeudi Saint « Ô Dieu, qui avez puni la perfidie de Judas et récompensé la confession du larron »
- La Prière du Vendredi Saint « Ô Dieu, Vous avez détruit par la Passion de votre Christ, notre Seigneur, la mort que nous valait de père en fils le péché originel »
- La Prière de la Vigile Pascale du Samedi Saint « Ô Dieu, qui illuminez cette Très Sainte Nuit de la Gloire de la Résurrection du Seigneur »



Les QUARANTE Saintes Messes du Carême (Vidéo + Textes Liturgiques) :
- La « Sainte Messe du Mercredi des Cendres » (Feria IV post Cineres) précédée de la « Bénédiction et Imposition des Cendres » (Antiennes, Oraisons, Répons, …)
- La « Sainte Messe du Jeudi après les Cendres » (Feria V post Cineres)
- La « Sainte Messe du Vendredi après les Cendres » (Feria VI post Cineres)
- La « Sainte Messe du Samedi après les Cendres » (Sabbato Post Cineres)
- La « Sainte Messe du Premier Dimanche du Carême » (Dominica Prima in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Lundi de la Première Semaine du Carême » (Feria II Prima in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mardi de la Première Semaine du Carême » (Feria III Prima in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mercredi des Quatre-Temps du Carême » (Feria IV Quatuor Temporum Quadragesimæ)
- La « Sainte Messe du Jeudi de la Première Semaine du Carême » (Feria V Prima in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Vendredi des Quatre-Temps du Carême » (Feria VI Quatuor Temporum Quadragesimæ)
- La « Sainte Messe du Samedi des Quatre-Temps du Carême » (Sabbato Quatuor Temporum Quadragesimæ)
- La « Sainte Messe du Deuxième Dimanche du Carême » (Dominica Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Lundi de la Deuxième Semaine du Carême » (Feria II Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mardi de la Deuxième Semaine du Carême » (Feria III Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mercredi de la Deuxième Semaine du Carême » (Feria IV Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Jeudi de la Deuxième Semaine du Carême » (Feria V Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Vendredi de la Deuxième Semaine du Carême » (Feria VI Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Samedi de la Deuxième Semaine du Carême » (Sabbato Secunda in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Troisième Dimanche du Carême » (Dominica Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Lundi de la Troisième Semaine du Carême » (Feria II Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mardi de la Troisième Semaine du Carême » (Feria III Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mercredi de la Troisième Semaine du Carême » (Feria IV Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Jeudi de la Troisième Semaine du Carême » (Feria V Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Vendredi de la Troisième Semaine du Carême » (Feria VI Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Samedi de la Troisième Semaine du Carême » (Sabbato Tertia in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Quatrième Dimanche du Carême » (Dominica Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Lundi de la Quatrième Semaine du Carême » (Feria II Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mardi de la Quatrième Semaine du Carême » (Feria III Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Mercredi de la Quatrième Semaine du Carême » (Feria IV Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Jeudi de la Quatrième Semaine du Carême » (Feria V Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Vendredi de la Quatrième Semaine du Carême » (Feria VI Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Samedi de la Quatrième Semaine du Carême » (Sabbato Quarta in Quadragesima)
- La « Sainte Messe du Premier Dimanche de la Passion » (Dominica I Passionis)
- La « Sainte Messe du Lundi de la Passion » (Feria II infra Hebdomadam Passionis)
- La « Sainte Messe du Mardi de la Passion » (Feria III infra Hebdomadam Passionis)
- La « Sainte Messe du Mercredi de la Passion » (Feria IV infra Hebdomadam Passionis)
- La « Sainte Messe du Jeudi de la Passion » (Feria V infra Hebdomadam Passionis)
- La « Sainte Messe du Vendredi de la Passion » (Feria VI infra Hebdomadam Passionis)
- La « Sainte Messe du Samedi de la Passion » (Sabbato infra Hebdomadam Passionis)
- La « Sainte Messe du Deuxième Dimanche de la Passion » dit Dimanche des Rameaux (Dominica II Passionis seu in Palmis) précédée de la « Bénédiction, Distribution et Procession des Rameaux » en l’honneur du Christ Roi (De Solemni Palmarum Processione in honorem Christi Regis)


Et Tous les « Sermons, Homélies et Méditations » pour le Saint Temps du Carême (plus d'une centaine)